CORSI SUB IN LINGUA INGLESE & SPAGNOLO


Chi sono

Mi chiamo Carmela De Toma, sono una traduttrice freelance madrelingua italiana. Ho conseguito la laurea in lingue e letterature straniere presso l'Università di Udine, specializzandomi in lingua inglese e spagnola. Tra le certificazioni e abilitazioni riconosciutemi, possiedo quella di "traduttore per l'editoria", rilasciata dalla Matita Rossa e "l'abilitazione all'insegnamento".

Servizi

Garantisco un servizio professionale di traduzione di alta qualità a prezzi invitanti, nella seguente combinazione:

  1. inglese>italiano e italiano>inglese;

  2. spagnolo>italiano.

Inoltre, offro ripetizioni d'inglese individuali o in piccoli gruppi e servizio di doposcuola, per alunni della scuola primaria e secondaria (di 1°e 2°) . Per qualsiasi dubbio o curiosità in merito, non esitate a contattarmi! Sarò lieta nel rispondervi e felice di lavorare per voi.

Passione e lavoro

Quando il lavoro coincide con le proprie passioni, il risultato che si ottiene non può che coincidere con il frutto più saporito che ci sia. Grinta, perseveranza, gioia e determinazione sono le caratteristiche che dipingono la mia anima di fronte ad ogni sfida di tradurre ed insegnare.

Perchè tradurre?

Comprendere, decifrare, comunicare il senso di una semplice parola, è la sfida del traduttore. Il saggio di G.Steiner "Dopo Babele" ha costituito il primo tentativo di convertire il disastro originario di Babele, prezzo della superbia umana che portò alla confusione e alla dispersione linguistica, in una vera e propria benedizione, definita da G. Steiner " una pioggia di stelle sull'umanità".

Non perdere tempo!

Contattami per e-mail (carmeladeto82@gmail.com)  o messaggio istantaneo e otterrai la tua soluzione.

Cell : +39-3459391349